Apologie des Sokrates / II. Die alten Ankläger / Paragraph 8 / Sentence #5803
Sentence
Von ihren Gedichten also diejenigen vornehmend, welche sie mir am vorzüglichsten schienen ausgearbeitet zu haben, fragte ich sie aus, was sie wohl damit meinten, auf daß ich auch zugleich etwas lernte von ihnen.
← Previous sentence
Next sentence →
Words in this sentence
von
[word ,
occurrence ]
ihren
[word ,
occurrence ]
gedichten
[word ,
occurrence ]
also
[word ,
occurrence ]
diejenigen
[word ,
occurrence ]
vornehmend
[word ,
occurrence ]
welche
[word ,
occurrence ]
sie
[word ,
occurrence ]
mir
[word ,
occurrence ]
am
[word ,
occurrence ]
vorzüglichsten
[word ,
occurrence ]
schienen
[word ,
occurrence ]
ausgearbeitet
[word ,
occurrence ]
zu
[word ,
occurrence ]
haben
[word ,
occurrence ]
fragte
[word ,
occurrence ]
ich
[word ,
occurrence ]
sie
[word ,
occurrence ]
aus
[word ,
occurrence ]
was
[word ,
occurrence ]
sie
[word ,
occurrence ]
wohl
[word ,
occurrence ]
damit
[word ,
occurrence ]
meinten
[word ,
occurrence ]
auf
[word ,
occurrence ]
daß
[word ,
occurrence ]
ich
[word ,
occurrence ]
auch
[word ,
occurrence ]
zugleich
[word ,
occurrence ]
etwas
[word ,
occurrence ]
lernte
[word ,
occurrence ]
von
[word ,
occurrence ]
ihnen
[word ,
occurrence ]